7月19日的暗殺事件阻礙了伊拉克憲法出臺(tái)的進(jìn)程,遜尼派制憲代表遂于20日宣布暫停參加憲法起草工作,伊拉克憲法起草委員會(huì)副主席、遜尼派代表領(lǐng)袖阿德南·賈納比指出伊政府、國民議會(huì)和聯(lián)合國應(yīng)對(duì)遜尼派成員被殺事件負(fù)責(zé)。但伊拉克憲法起草委員會(huì)仍表示,他們將按時(shí)在8月15日之間完成并提交憲法。外電的報(bào)道如下;Framers
of Iraq's new constitution said Wednesday they will meet an August
deadline despite a move by Sunni Arabs to suspend work after the killings
of two colleagues. Some Shiites are pushing a proposal that could erode
women's rights.
Vast gulfs remain among the positions of Shiite, Kurdish and Sunni
members on key issues, including Iraq's identity as an Arab nation, the
role of Islam and federalism, some committee members said privately.
Erode的意思是“腐蝕;逐漸消蝕掉;使……減少、減弱或消失”,例如:The sea erodes the
rocks.(海水侵蝕巖石。)Long enduring peace often erodes popular
resolution.(長期的和平常會(huì)腐蝕大眾的信心。)
根據(jù)臨時(shí)憲法,正式憲法的起草工作應(yīng)在8月15日前完成,并在10月15日前就正式憲法舉行全民公決。但制憲進(jìn)程因各派的利益紛爭受到延誤,直至6月各方才達(dá)成擴(kuò)大制憲委員會(huì)以接納更多遜尼派穆斯林代表的協(xié)議,將委員會(huì)代表從55名增加到70名。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編) |