伊拉克特別法庭13日公布伊前總統(tǒng)薩達(dá)姆接受法官訊問(wèn)的最新錄像。薩達(dá)姆被控于1982年在什葉派城鎮(zhèn)杜杰勒處決至少50名伊拉克人,以報(bào)復(fù)其刺殺未遂行動(dòng)。外電報(bào)道如下:The
tribunal that will put Saddam Hussein on trial released a video Monday
showing the 68-year-old former president - looking drawn
and tired but dressed in a pinstriped suit - being
questioned about the killings of at least 50 Iraqis in a
Shiite town.
Unlike Saddam's combative appearance at his arraignment on July 1, 2004
- the last time he was seen on video - the new tape reveals a man who
appears a shadow of his former self.
There are heavy bags under his eyes. He often clasps his hands and
squeezes his fingers - often clutching them together when trying to make a
point. His hair appears unkempt and he constantly runs his hand down his
face and through his beard, which has more gray flecks in it than it did a
year ago.
Question的名詞用法為“問(wèn)題,疑問(wèn)”,在上文中體現(xiàn)的是該詞的動(dòng)詞用法,即“詢(xún)問(wèn),審問(wèn),懷疑”。例如:The police
questioned/interrogated the prisoner.(警察盤(pán)問(wèn)/審訊囚犯。)I questioned the teacher
about the work she had given us.(我就老師給我們留的作業(yè)向她詢(xún)問(wèn)。)
據(jù)悉,薩達(dá)姆的辯護(hù)律師之前曾表示,任何針對(duì)薩達(dá)姆的審判都應(yīng)該在歐洲舉行,還稱(chēng)已經(jīng)得到保證,薩達(dá)姆不會(huì)被判處死刑。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編) |