6月8日晚,朝鮮外務(wù)省副相金桂冠在接受美國ABC電視臺(tái)采訪時(shí),公開承認(rèn)朝鮮正在繼續(xù)制造核武器的事實(shí),并表示朝鮮“有足夠的核武器來應(yīng)付美國的攻擊”。但是當(dāng)被問及是否擁有可打擊美國的導(dǎo)彈,金做出不置可否的反應(yīng)。外電報(bào)道如下:North
Korea has a stockpile of nuclear bombs and is building more such weapons,
the country's vice foreign minister Kim Gye Gwan said in a US television
interview.
"I
should say that we have enough nuclear bombs to defend against
a US attack," the North Korean official told ABC News when asked how
many nuclear bombs it possessed.
Asked whether Pyongyang was building more nuclear bombs, Kim said:
"Yes."
His open admission about North Korea's nuclear weapon ambitions further
clouds efforts to bring a diplomatic resolution to the nuclear crisis
gripping the Korean peninsula.
動(dòng)詞cloud 的本意是“遮蔽,被云覆蓋,使變朦朧”,例如:Mist clouded the
hills.(霧遮住了山丘。)上文中體現(xiàn)了cloud的比喻義“使陷入麻煩,產(chǎn)生不利影響,玷污”,例如:cloud the
issues(混淆爭(zhēng)端);Scandal clouded the officer's reputation.(丑聞玷污了官員的聲望。)
另悉,在朝美兩國6日的接觸中,朝鮮要求美國承認(rèn)其是“有核國家”,并給予相應(yīng)待遇。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編) |