Pass out: 昏倒,失去知覺 [ 2005-03-30 09:43 ]
3月27日晚,世界杯預選賽非洲區(qū)馬里對多哥的比賽在最后一分鐘被迫中斷,起因是客場作戰(zhàn)的多哥隊在最后時刻將比分反超為2:1,導致主場馬里隊出線無望。氣憤至極的數(shù)千名馬里球迷瘋狂地沖進球場,造成足球賽事史上的嚴重騷亂事件。外電報道如下:Angry
fans invaded the field and forced the suspension of an African World Cup
qualifying match between
Togo and host Mali, then went on a riot and looting spree
in Bamako.
Togo led 2-1 when the game was stopped in second-half injury time.
The home fans at the packed 70,000-seat March 26 Stadium became upset
when Kader Koubadia scored what appeared to be a goal in injury time.
Police fired tear gas at dozens of angry fans who ran onto the field
after the goal, and state television immediately cut its live
transmission. Dozens of people passed out after inhaling the gas.
Pass out意為“昏倒,失去知覺,醉得不省人事”,此外還有“畢業(yè),結業(yè),分送(禮品),不復,不再”等多種含義。
據(jù)悉,在球場外,無數(shù)人涌進球場附近的各條街道,焚燒汽車,對幾十家飯店、酒吧打、砸、搶、燒,打傷多人,失去理智的球迷還揚言要殺死幾個賽場上表現(xiàn)糟糕的本國球員,公開點名要取卡努特和巴卡約科的首級。國際足聯(lián)已決定對此嚴重騷亂事件進行深入調查。
(中國日報網(wǎng)站編) |
|
|