Extravaganza: 華麗表演 [ 2004-08-30 09:01 ]
8月29日晚,熊熊燃燒了17天的雅典奧運(yùn)會(huì)圣火終于在歡樂的海洋中場(chǎng)漸漸熄滅。隨著富有中國特色的京劇和民歌《茉莉花》旋律在現(xiàn)場(chǎng)的響起,奧運(yùn)圣火又將重新出發(fā),前往它新的目的地——北京。外電報(bào)道如下:Fireworks
and spectacular lighting kicked off the closing ceremony Sunday night, a
two-hour extravaganza of folk dancing and music in the Olympic tradition
that summed up the glee and relief the games brought to Greece. Afterward,
thousands of athletes marched into Olympic stadium, waving their arms and
flags, snapping photos of each other, hugging, and basking in the cheers
of 70,000 fans.
Extravaganza在此表示“鋪張華麗的表演,盛典,盛事”,此外還有“荒誕劇,滑稽劇,狂文,幻想曲”等意思,有時(shí)還會(huì)表示“豪華飾物”。
|
|
|