16th NCCPC Words
中國(guó)共產(chǎn)黨第十六次全國(guó)代表大會(huì) 16th National Congress of Communist
Party of China (16th NCCPC)
三個(gè)代表 three represents theory (the Party must
always represent the requirements of the development of China's advanced
productive forces, the orientation of the development of China's advanced
culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority
of the people in China.)
高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹"三個(gè)代表"重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important
thoughts of "Three Represents"
堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神adhere to the ideological
guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds
the spirit of advancing with time.
兩大歷史性課題(提高黨的執(zhí)政能力和領(lǐng)導(dǎo)水平、提高拒腐防變和抵御風(fēng)險(xiǎn)能力)
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration
and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration
and warding off risks.
全面推進(jìn)黨的建設(shè)的新的偉大工程
forge ahead with the new great project of Party building
三講教育:講學(xué)習(xí),講政治,講正氣
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness
and good conduct)
有中國(guó)特色的社會(huì)主義民主政治
socialist democratic politics with Chinese characteristics
鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory
與時(shí)俱進(jìn) advance with the times
綜合國(guó)力 overall national strength
可持續(xù)發(fā)展 sustainable development
三峽工程Three-Gorges Project
三峽移民Migrants from Three Gorges area
電視會(huì)議televised meeting
常務(wù)委員Standing Committee member
下崗職工 laid-off
workers
再就業(yè) re-employment
再就業(yè)下崗人員re-employment of laid-off workers
隱形就業(yè)
hidden employment
國(guó)有企業(yè)改革Reform of state- owned enterprises
醫(yī)保制度改革Reform of medical insurance system
政府機(jī)構(gòu)改革Reform of government institutions
現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育modern distance education
西電東送the diversion of electricity from the western
to the eastern regions
西部大開(kāi)發(fā)the strategy of developing the western
region
西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略
develop-the-west strategy
青藏鐵路Qinghai-Tibet Railway
農(nóng)村電網(wǎng)改造projects to upgrade rural power grids
退耕還林、還草工程Grain
for Green Project
增收節(jié)支increase revenue and cut government expenditure
全面小康社會(huì)all-round well-off society
中央紀(jì)律檢查委員會(huì)Central Commission for Discipline Inspection
中共中央委員會(huì)CPC Central Committee
全國(guó)人民代表大會(huì) (簡(jiǎn)稱
全國(guó)人大) National People's Congress (NPC)
全國(guó)人大代表deputy to the National People's Congress
全國(guó)人民代表大會(huì)主席團(tuán) the NPC Presidium
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì) the NPC Standing Committee
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì) (簡(jiǎn)稱全國(guó)政協(xié)) National Committee
of the Chinese People's Political Consultative
Conference (CPPCC)
中國(guó)政協(xié)委員 member of the National Committee of CPPCC
|