日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Sports hot words Dec 26, 2005
 





  Top-seeded: 頭號種子

5月17日凌晨,2004年國際羽聯(lián)湯姆斯杯決賽在雅加達結束,中國隊以3-1擊敗丹麥隊,奪回闊別12年的湯姆斯杯。在此前結束的2004年國際羽聯(lián)尤伯杯決賽中,經過近四個小時苦戰(zhàn),中國女隊以3-1擊敗韓國女隊,連續(xù)第四次捧起尤伯杯。外電中的報道是這樣的:China's dominant men's badminton team claimed their first Thomas Cup title in 14 years with a hard-fought victory over battling Denmark. The win wraps up a deserved Thomas and Uber Cup double for the top-seeded squad, whose women claimed a fourth successive trophy on Saturday. 中國羽毛球隊歷來是世界強隊,此次比賽前更是被視為“頭號種子隊”(top-seeded squad)。Seed作動詞時,有一種用法是指“挑選……為種子選手”,一般用被動態(tài),例如:seeded players(種子選手);She was seeded fourth at Wimbledon.(她被定為溫布爾登網球錦標賽的第四號種子選手。)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区